El aburrimiento se produce por muchos factores. Nos fastidia ver las mismas películas en la televisión, de ver iguales caras en las páginas sociales de los periódicos, a los únicos analistas; hablando de estos últimos pareciera que en Honduras nadie piensa y ya es tedioso estar escuchando a los acostumbrados analistas en la televisón, en los medios escritos; en fin, nos hartamos de todas esas tabarras.
Escribir y hablar son actividades que pueden convertirse en hechos artísticos para que el receptor se sienta bien. Pero estos acciones exigen mucho: atención, cultura e interés. No somos los genios de estas actividades y si tratamos de cuestionar es porque en verdad deseamos aprender.
Nuestro pleito verbal tiene que ver mucho con la desidia semántica, la que nos mantiene al borde del colapso idiomático. Veamos algunos de estos apremios en los que tanto insistimos: Andamos con una deuda en el orden de los cuatro mil millones de dólares. Me pregunto, qué hace ese tal en el orden de, barrunto que nada; es sólo un perifolio.
Activar es avivar, aumentar la intensidad, energía o rapidez de algo: Han activado el comercio exterior. Antes del 28 de junio de 2009, la economía hondureña andaba muy mal, caminaba de capa caída, su actividad era muy cuestionable (que yo sepa, nunca hemos andado en bonanza; pero sólo es mi opinión). Ahora se habla de reactivar nuestra economía. O sea que antes andaba activa, muy intensa. No, nuestra situación andaba aquejada, no del todo sana; por consiguiente, lo que cabe es esperar que nuestra economía se rehabilite, se reponga, se restablezca.
Hace unos días escuchaba a un profesor universitario cuando dirigía un programa radial. Reconzco que ese hombre tiene magníficos enfoques políticos y sé que ha leído mucho sobre temas relacionados con las ciencias sociales. Pero me preocupó cuando ese colega empleó el seudoverbo aperturar en no menos de diez oportunidades en dos minutos. Lo mismo sucedió en una nota periodística cuando el director de un colegio ceibeño afirmó: Hemos aperturado nuevas jornadas educativas; ahora también se trabaja en jormada vespertina. ¡Caramba, señores!, se abren secciones, se abren cuentas de ahorro, se abren carreteras. Aperturar no existe y se nota más pedestre escucharlo en boca de un educador. (Se les perdona a las muchachas de los bancos porque no siempre tienen suficiente liquidez competitiva léxica).
En el marco de la crisis política hondureña ha habido más inseguridad. La toma de posesión de Porfirio Lobo se llevó a cabo en el marco de un fuerte dispositivo de seguridad. Si usted se fija, amigo lector, notará que ese en el marco de no tiene ninguna función, no es es sino un apuro del hablante por acicalar el mensaje con barroquismos.
Y hablando de dispositivos, a la Policía y al Ejército se les está olvidando esta lexía. Dispositivo es, entre otras acepciones, conjunto organizado de personas encaminado al logro de un fin: dispositivo policial, militar. Pero desde que apareció El cartel de los sapos ahora se estila la narcometáfora anillo de seguridad. Sólo falta que en vez de misión nuestros cuerpos armados hablen de una vueltica.
10 Comentarios for "Anillos de seguridad, narcolexía"
Ponen a los mismos analistas por que ya son conocidos del público. La opinión de un desconocido no tiene el mismo valor para los medios, aunque sea una eminencia. Además, como se tiene una línea editorial, se escoge a las personas que tienen una opinión previsible, de acuerdo con esa línea.
Por favor corrija la ortografia de este blog antes de publicarlo. Por ejemplo:
“Pero estos acciones exigen mucho”
Pero estas acciones exigen mucho
“Reconzco que ese hombre”
Reconozco que ese hombre
Gracias
hola, interesantes sus comentarios.
Me podría decir, ¿ por qué motivo la gran mayoría de las personas dicen….. esa persona es ávara….?
A mí me enseñaron que la palabra correcta es avara, SIN TILDE, pero para mi sorpresa muchas personas dicen ávara.
Quiero saber si la palabra corrompido es válida, tomando en cuenta que aparece en la misma biblia.
Estaré pendiente , gracias.
DELMER
Tiene razón; tenía que haberse escrito “Pero estas acciones exigen mucho”. Gracias por su atención.
Es avaro. Corrompido es el participio de corromper: “Se ha corrompido por negligencia”. Corrupto es el participio irregular y funciona como adjetivo o sustantivo: “Ese político es corrupto”, “En este Gobierno no cabe un corrupto”.
Saludos, Cándido amigo. Me place leer en esta columna lo que dice acerca de convertir en arte el hablar y el escribir. Poco a poco vamos olvidando que esas formas de expresión representan un grado de civilización. Así como se gastan esfuerzos y mucho dinero tratando de vestir bien, o amoblar la casa con buen gusto, el expresarnos bien demuestra cuán cultos somos. Muchas veces nos presentan personas de buena posición o con títulos profesionales importantes que muestran su éxito con los bienes materiales, pero al empezar a hablar lo hacen con una tacañería de palabras e ideas, lo que reduce su imagen a pesar del oro que tengan sobre sus personas. Por algún lado leí que Bill Clinton considera su riqueza de lenguaje y capacidad de comunicación como el mayor factor de su éxito. El mismo señor decía que la pobreza de palabras y el mal aliento son los mayores enemigos de la admiración personal. Buen día.
Estimado don Hipo, eso que usted señala es lo que los maestros viejos como yo siempre hemos repetido. La personalidad se nota en la prestancia y el modo educado de hablar. Es cierto que algunos políticos llegan a tener el pueblo en sus manos cuando saben hablar y usan un lenguaje rico para comunicarse. Siempre he admirado al doctor Villeda Morales que era considerado uno de los mejores oradores de su tiempo. Yo lo oía por radio ya que no existía televisión en Honduras, pero su léxico nos hacía pensar que era un gran hombre. Si en cambio, hubiera sido un chambón perezoso al hablar, nunca hubiera sido tan respetado y admirado. Gracias
Estimado Maestro:
La frase: “Comenzaba a salir embarazada”, es correcta??
En dicha frase, un periodista está describiendo a una muchacha en los primeros meses de gestación.
Acláreme usted por favor.
Estamos pendientes con el artículo sobre los orígenes del “Vos” catracho, que también se usa en otras naciones de Centro y Sur América. (He visto que los franceses usan un equivalente en su idioma. Ejm:: Voulez -Vous- francais).
Mil Gracias
AP
Lo correcto es “en los prmeros mometos, días o meses de su embarazo”.
Corrijo: “en los primeros momentos..”
Comente