“Sería atípico que nevara en Honduras”, esto significa que ese fenómeno en este país es anormal, raro, extraño, fuera de los común. Pero el adjetivo de moda es atípico, cuyo significado es aquello que por sus caracteres se aparta de los modelos representativos o de los tipos conocidos. Por consiguiente, en el ejemplo que introduce este párrafo no cabe tal peculiaridad y habría que buscar otro: extraño, por ejemplo. Pero ahora lo de atípico se ha vuelto una novedad y sus equivalentes permanecen de baja.
Ente es otro sustantivo que se presenta con frecuencia en la lengua periodística y por extensión en las personas que tienen acceso a los medios de comunicación social. Ente es un concepto filosófico que señala lo que es, existe o puede existir. Por apócope de entidad, ahora ente es cualquier institución con personalidad jurídica, particularmente si se halla relacionada con el Estado: Conatel es el ente regulador de las comunicaciones en Honduras. Aunque ente sea sinónimo de entidad, parece que su significante es único y nadie se acuerda de organismo, empresa, firma, compañía, consorcio, corporación, sociedad, asociación.
A propósito de organismo, veamos primero qué significa órgano: persona o conjunto de personas que actúan en representación de una organización o persona jurídica en un ámbito de competencia determinado. Luego, organismo es un conjunto de órganos administrativos encargados de la gestión de un servicio de carácter público u oficial; es una estructura compleja cuya significado abarca tanto a las personas como a las oficinas y dependencias que lo componen. Conatel, la Corte Suprema de justicia, el Tribunal Superior de Cuentas son organismos. Pero un organismo puede caber dentro una institución. Una institución es un organismo que desenpeña una función de interés público, generalmete benéfico o docente. La Cruz Roja, el Cuerpo de Bomberos, las universidades, escuelas, colegios, la Policía son instituciones. En cambio, una organización es un grupo de personas regulado por normas en función de fines determinados; se refiere, pues, sólo al conjunto de individuos con objetivos en común. Los sindicatos, colegios profesionales, clubes deportivos, empresas comerciales son organizaciones; incluso los cárteles, o carteles, implican organizaciones.
Algo muy importante en cuanto a la identidad es la norma lingüística, es decir, ese conjunto de rasgos o reglas gramaticales que coinciden con el buen uso o empleo correcto de la lengua, que una determinada comunidad estima como propias y que se aceptan sin dificultad. Para el caso, en Honduras no somos leístas, pero por influencia, especialmente, de las iglesias, de los ibéricos, siempre uno que otro individuo dice nosotros le queremos; esa mujer le ama, independientemente si se trata de masculino o femenino. Le está dirigido al complemento indirecto: le compré una rosa; no les dieron el aguinaldo. También es válido para el objeto directo referido a personas: Dios le ama; les dejé con mi hermana. Pero nuestra norma, la hondureña, sólo admite el usos de le-les para el complemento indirecto (persona, animal o cosa que recibe el daño o provecho de la acción verbal); luego, para el complemento directo decimos Dios la ama o Dios lo ama; los o las dejé con mi hermana.
Y hablando de le y les, parece que nuestra gente no diferencia estos usos elementales. Leemos en los periódicos, revistas, ejemplos como En el Mario Rivas le dan atención a los enfermos de sida. Ese le alude a los enfermos de sida (que está en plural) y es evidente que el pronombre objetivo corresponde a les (ellos): En el Mario Rivas les dan atención a los enfermos de sida.
Otra confusión frecuente se presenta en las preposiciones hasta y desde. Yo trabajo hasta las cuatro de la tarde, me dijo un amigo. Comprendí que a las cinco él ya estaba en casa; pero la verdad es que él trabajaba desde las cuatro de la tarde hasta las ocho de la noche. Es sabido que hasta también se usa para expresar el término límite en relación con el tiempo, el espacio o la cantidad: Juan viene hasta el domingo, Tania llegó hasta mi casa; están pagando hasta mil lempiras por esa novela. En situaciones como me pagarán hasta noviembre podrá haber ambigüedad: me pagan el salario correspondiente al mes de noviembre o es el tiempo cuando recibiré mi pago. Para evitar esto, lo mejor será me pagarán en noviembre o me pagan el salario de noviembre, según sea el caso, y ya.
9 Comentarios for "Peculiaridades de nuestra lengua"
Tu eres maestro o PRF.
Alguien pregunto para desayunar ¿donde?
R= En la primera planta de 8:30 a.m. 10 :30 a.m.
Luego regreso el cliente y hasta que hora puedo de desayunar
Perdón le dijo es hasta las 10:30 a.m.
pienso yo que este cliente quería saltarse las reglas establecidas por dicho negocio
No ¡ ah ! cobrado el mes de octubre cabe la expresión dentro de sus posibilidades que se diga ¡HASTA NOVIEMBRE! Pero que tramposos hay que pagar cada fin de mes y nada de [ HASTA ]
‘BENDICIONES Y HASTA LUEGO
BISTEC y plural BISTECS
PRF. Manda por favor a la niña esta de los { BISTECES } donde los charcuteros, xarcuteros O carniceros Y le mandaremos
una nota a los carniceros que ,cuando se corrige a alguien por lo menos debemos usar la gentileza o simplificar
Podemos equivocarnos en ortografía pero en pronunciar todo mundo se reí
pero lo bello y bonito que para eso están los acentos
si mi querida HONDURAS Ej. : En OCOTEPEQUE , COPAN Y LEMPIRA uno solo
la costa norte, otro zona central y sur otro y lo que hacemos es reinos queremos pasar de vivos y listos nada
BISTECS
!haci es don candi, siempre usamos el hasta, no se porque ya que es suficiente decir trabajo de 7am a 9pm, no hay nesecidad del hasta, no sea lo que refiere el senor maldonado en la 1ra coumna, pero le sabre decier que su columna de hoy es interesante,un placer.
evral tatum-mcfield
Noviembre 21st, 2009 en 10:21 pm
!haci es don candi, siempre usamos el hasta, no se porque ya que es suficiente decir trabajo de 7am a 9pm, no hay nesecidad del hasta, no sea lo que refiere el senor maldonado en la 1ra coumna, pero le sabre decier que su columna de hoy es interesante,un placer. o sera que yo no entiendo como se escribe de 7 am a 9pm o yo miro al sr. MALDONADO que escribe con esos puntos por ej. 7: a.m a 9:p.m
espliquelo po favor
evral tatum-mcfield
Noviembre 21st, 2009 en 10:21 pm
!haci es don candi, siempre usamos el hasta, no se porque ya que es suficiente decir trabajo de 7am a 9pm, no hay nesecidad del hasta, no sea lo que refiere el senor maldonado en la 1ra coumna, pero le sabre decier que su columna de hoy es interesante,un placer
a ya me imagino prf lo que el sr.. MALDONADO dice hasta noviembre SI,SI, SISI si dijera hasta en noviembre me seria una feccha tope pero en este caso el sr. MALDONADO { HASTA NOVIEMBRE Y NO HASTA EN NOVIEMBRE }
evral tatun-mcfied AMIGO ME PARECE QUE SI NO ESTOY EQUIBOCADO ESTE SR. MANEL MALDONADO NO SOLO ES PROFESIONAL EN LA ALQUIMIA SI NO ES UN EXPERTO UNA COSA ES HABERLO ESTUDIADO Y OTRA ES HACELRO REALIDAD
del árabe الخيمياء al-khimia ES LA CAPACIDAD DE TRANSMUTAR LOS ELEMENTOS A METALES Y FILOSOFAR Y
{ HASTA NOVIEMBRE }
{HASTA EN NOVIEMBRE }
DE 7:A.M A9:P.M
Y NO COMO LO ESCRIBES TU 7AM A PM
ASI SUENA AMM PEMM espero que no te sientas mal amigo
ni mucho menos el prf CANDIDO UN SALUDO PARA USTED PRF
Saludos, amigo Quijote. Como ha sido dicho tantas veces en su blog, los políticos son una buena fuente de palabras mal aplicadas y de otras barbaridades que luego son repetidas por sus colegas periodistas haciendo populares los errores de lenguaje. He tenido oportunidad de leer la frase “intervencionismo inédito” expresada por las autoridades hondurenses con respecto al gobierno de Brasil. Yo siempre he creído que “inédito’ se usa en relación a un escrito que no ha sido publicado antes, es decir sin edición. No veo qué tiene que ver con el intervencionismo, pero considerando la situación política de Honduras, la gramática es una preocupación menor. Buen día.
mexicano bueno este otro mundial vuelve a ser de nosotro
ya con este seria el 6é consecutivo
y luego iremos alotro de comer chiele que segurito tenbien es de nosotros
este lo vamos a competir con
p1 con la india
s2 co guatemala
t3 con el salvador
c4 con mexico viva mexico
hola, escribo para felicitar al redactor de esta columna, me divierto leyendo y escuchando las palabras que utilizan nuestros politicos y personas, en puestos donde se supone estan, por tener un nivel academico superior al comun,a nivel internacional causa risa y demuestra nuestro bajo nivel intelectual,que verguenzaaaa
Comente